Mark Schafer
Mark Schafer is an award-winning translator and visual artist and a Senior Lecturer in Spanish at the University of Massachusetts Boston. His two most recent translations are Stay This Day and Night with Me, his translation of Belén Gopegui’s novel, and Migrations: Poem, 1976–2020, his translation of Gloria Gervitz’s life’s-work poem. He edited and translated the career-spanning anthology of the poetry of David Huerta, Before Saying Any of the Great Words: Selected Poems. Schafer has also translated the poetry, fiction, and essays of authors across the Spanish-speaking world, including Virgilio Piñera, Alberto Ruy Sánchez, Jesús Gardea, Eduardo Galeano, and Antonio José Ponte. He has received National Endowment of the Arts Literature Translation Fellowships to translate stories by Gardea (1993), poetry by Huerta (1998), and two dozen more stories by Piñera (2024). He lives in Roxbury, MA, the traditional and unceded territory of the Massachusett and Wampanoag Peoples, with his wife and daughter.